Способы выражения определения
В этом разделе мы рассмотрим разнообразные способы выражения определения, например, указательными местоимениями, некоторыми разрядами числительных, именами в притяжательной форме, словообразовательными аффиксами и др. К этим словам-определениям в большинстве случаев задаются вопросы: Mиӈкри вальын? Kакой? Тъэрӄэв? Какой порядковый счёт? Микын(-ин)? Чей? (Вопрос к словам, обозначающим понятие человек). Все они нами названы определительными.
Увидим, что числительный ыннэн один, неопределённое ӄол один, один из, другой и сыффикс –тъул/-тъол иногда выполняют функцию артиклей (см. французские артикли un, une, des или английские артикли a, an).
Определительные играют специфическую роль по отношению не только к существительному, но и к глаголу. Например, в следующей фразе определительное местоимение ымыльо все, всё, которое логично и в основном определяет существительное, инкорпорируется глаголом в виде корня ым-: Ымгалята инъыльыт рыннинэт (Кымъытваал 84). Он обогнал всех быстрых /бегунов/.
1. Указательные.
В тундре не измеряют расстояния в километрах, но слова, обозначающие указания на направление стороны, изобилуют. Разнообразие указательных слов типа ӈотӄэн этот, ӈотӄоры отсюда, ӈоонэнӄач по ту сторону, ӈутку здесь, тут объясняется, вероятно, тем, что ориентиров в растительности этой зоны мало. В языке имеются слова, обозначающие меру длины, например, вэӄэт шаг, рылгывагырӄэр расстояние между кончиками большого пальца и мизинца, разведённых в разные стороны кисти руки, вагырӄэр (ваарӄэр) расстояние между концами пальцев рук, разведённых в стороны.
Можно предположить, что многочисленные указательные слова, которые в начале принимали форму междометий, сопровождались жестами рук или головы. Они обращали внимание собеседника на более или менее далёкий предмет, находящийся в стороне или сзади. После междометий, возможно, родились наречия, после них прилагательные. Например, междометие рай! там!, отсюда наречие райыӈкы там, сзади тебя/там, сзади чего-л., затем прилагательное райыӈӄэн тот, что сзади тебя/ то, что сзади чего-л. Параллельно появились наречия, отражающие движения откуда-то и куда-то, например, райыӈӄо оттуда и райынрэ туда. Повторение слога в междометии райрай вон-вон даёт повод подумать, что это слово сопровождается жестом руки. То же происходит с междометиями вай, ӈан, ӈаан, ӈааан, ӈон, ӈоон, а также ӈот, ӈоот, ӈоты, ӈотыӈ, ӈотыӈкы, ӈоты ӈотыӈкы.
Указательное ӈотӄэн имеет значение - предмет, находящийся у самого человека или около него. В следующем предложении говорящий делает акцент на последнее слово: Гынонаӈӄак ӄыттъыгын мутлымул ӈотӄэн (Беликов 31). Вылей эту кровь в середине моря. Обычно слово ӈотӄэн ставится перед существительным. Указательное ӈоты(ӈ) менее конкретно, чем ӈотӄэн.
Указательное ынӄэн обозначает предмет, находящийся чуть дальше от говорящего или вне его поле зрения: Рэӄын ынӄэн выквылгын? (Вэӄэт 4). К чему этот камень?
Указательное ынӄэн иногда заменяет:
- личное местоимение: Въэгыргын нэнъатчаӄэн, ынӄэн нинъэйӈэвӄин (Тэрыӄы 138). Он ждал смерть, он звал её (дословно эту).
- существительное: Э'мъим ынӄэн? (Беликов 19). Где же это (этот предмет)?
С указательного ынӄэн часто начинается повествование о чём-л.: Ынӄэн гатвален Гойгойын ӄулиӄул (Тэрыӄы 120). Это был голос Гойгоя.
Указательное вайыӈӄэн имеет значение - предмет, находящийся около говорящего с эмоциональным нюансом: Вайыӈӄэн омыльын чычеткин нутэнут (Тэрыӄы 147). Вот она, родная тёплая земля.
Значение указательного райыӈӄэн - предмет, находящийся чуть дальше от говорящего, (может быть) в стороне от него: Райыӈӄэн энмын пытӄытаӈыӈ вальын (Таӄъаӄав 22). Та скала гораздо лучше (интереснее).
Указательное ӈанӄэн имеет значение - небольшой по объёму предмет на определённом расстоянии: Гитэнин ӈанӄэн нэкъяаӈӄач вытрэтыльын Вилюӈэй (О'мрувъе 89). Он посмотрел на ту гору Вилюӈэй, что видна на востоке (на определённом расстоянии).
Значение указательного ӈаанӄэн - предмет, находящийся дальше, чем в слове ӈанӄэн: Льуркын ӈаанӄэн мэчыӄэргын? (Ятгыргын 3/64). Видишь ли ты тот дальний свет?
Указательное ӈонӄэн со значением - зрительно уменьшившийся в объёме предмет из-за большого расстояния: Ӈонӄэн уттынпын нымэйыӈӄин (З. Тагрыӈа). Тот кол, там вдали, большой.
Указательное ӈоонӄэн со значением - предмет на более отдалённом расстоянии: Ӈоонӄэн эмнуӈ нычелгыпэраӄэн (З. Тагрыӈа). Та тундра вдали краснеет.
Указательные ӈотӄэн, ынӄэн и другие могут иметь форму множественного числа: ӈотӄэнат, ынӄэнат. Кроме формы –т, возможно присоединение к основам этих слов суффикса –тко- с семантикой множественность чего-л. и показателя единственного числа –н: ӈотӄэнаткон, ынӄэнаткон, или форм двойного множественного числа –тко-т: ӈотӄэнаткот, ынӄэнаткот и другие.
Указательные склоняются, как существительные, например, ынӄэн в дательном падеже: Ынӄэйына э'ликэтык э'нӄэтэ ӈутри тыетык (Беликов 104). Не желая выйти замуж за этого, я пришла сюда. Кроме формы ынӄэйына, возможна и форма ынӄэнына. Эти два слова используются, когда речь идёт только о человеке, если же о животном, о предмете, то ынӄэнагты.
Указательные инкорпорируют и инкорпорируются: Ӈотэнрак ӄырым мыныткив (О'мрувъе 59). В этой яранге мы не будем ночевать. При случае инкорпорирования ӈотӄэн превращается в ӈутин-/ӈотэн-, ӈанӄэн превращается в ӈанэн- и т. д..
Слово ынӄэн не инкорпорируется. Его заменяет наречие ынӈин-/ынӈэн-: Кээв витысӄичетгъи ынӈэнчемгъойпы (Тэрыӄы 111). Кээв вздрогнул при этой мысли.
К основам указательных слов можно присоединить суффиксы с разной семантикой: уменьшительно-ласкательный, увеличительно-пренебрежительный, увеличительный с оттенком одобрения (уважения) и другие: ӈотӄэнаӄай этот малюсенький, ӈотӄэнайӈын этот большой, ӈотӄэначгын этот большой (неодобрительный).
Указательные имеют отрицательную форму: аӈотӄэнака без этого. Они могут склоняться: Ымы ынӄэнакэта Вамче лыгэваӈэлтатыркын (Рытгэв 22). И без этого Вамче был занят (у него не было свободного времени).
Указательные могут получить личную форму: Ӈотӄэнайгым я здесь или это я; ӈаанӄэнаморэ мы оттуда и другие.
Указательные имеют форму прилагательного на –кин(э)/-кэн(а): ынӄэнакэн относящийся к этому.
От основ наречий ӈутку здесь, ынкы там и других создаются новые указательно-прилагательные: ӈуткэкин, ӈоонкокэн и другие. Последние отличаются от предыдущих по значению: ӈоонӄэн тот, что вдали и ӈоонкокэн относящийся к тому месту, что вдали. Эти новые формы могут склоняться, при этом необязательно согласуясь с существительным в числе: А'ачекыт ӈуткэкин … (Вэӄэт 73). Юноши здешние (букв. здешний).
В личной форме и с суффиксом –кин(э)/-кэн(а) указательные могут быть самостоятельным, законченным предложением: Ӈуткэкинэйгым (Беликов 117). Я здешний.
Существуют параллельные формы ӈоонкакэн и ӈоонкокэн:
-Ӈоонкакэн ӄлявыл ӄынмысӄэквын (Кымъываал 28). Иди убей во-он того места мужчину.
-Гынан лыги ӈан ӈоонкокэн энмыгэӈкы ӄэйгиӈ (Тэрыӄы 155). Ты знаешь во-он того места пещеру у подножья скалы.
Посредством суффикса –ӄач/-ӄат создаётся новая гамма указательных: Рэтэӈыгъюленӈынинэт ӈотӄэнат ӈэгти ӈотэнӄаткэнат ванвыт (О'мрувъе 55). Он постарался хорошо изучать эти горы, места с этих сторон. Он захотел изучить эти горы, здешние места.
Указательные могут служить подлежащими: Ӈонэнӄаткэнат таӈымыльо гапэӄэтатчаленат (Беликов 224). Те с тех сторон все попадали.
Наречие игыр/игыт сегодня, сейчас, теперь при инкорпорировании употребляется в качестве указательного: Игытгивик тыпаак мигчирэтык (Тагрыӈа 17). В этом году я перестала работать.
2. Притяжательные.
У указательных существует притяжательная форма на –ын: Нынымытваӄэнат ытлыгын эвыр-ым ынӄэнын ӈэвъэн ромакавкы (Беликов 107). Отец, а также жена этого жили вместе.
Множественное число указательного местоимения может выразиться аффиксацией (инфиксом –рг-): Ӈотӄэныргэн ытлыгын ганмылен (Беликов 45). Отца этих убили.
Притяжательные местоимения гымнин, гынин, ынин, мургин, тургин, ыргин (и вопрос микын/микынин чей) могут не согласоваться в числе и падеже с существительным: Микын ӄаат? (О'мрувъе 81). Чьи олени?
Притяжательные местоимения не всегда присутствуют в предложении, хотя в контексте, в живой речи подразумеваются, например, в следующем предложении ожидалось ынин(-эт) его: Гэвъилинэт ытля ынкъам ытлыгын (Вэӄэт 6). Умерли мать и отец.
Притяжательные местоимения имеют личные формы: Гымнинэйгыт. Ты мой.
Иногда наблюдается несогласование в числе переходного глагола с объектом и его определением (здесь ынинэт чимгъут): Лыги нинэрэлгыӈӄин ынинэт чимгъут (Тэрыӄы 144). Он старался узнать её мысли.
Притяжательные местоимения могут служить агентом (деятелем) пассива вместо творительного падежа: Мури, ынпыначгыморэ, ынинэмури рымчавъёморэ (Ятгыргын 3/23). Мы, старики, наказаны им.
Личное местоимение в местном падеже при включении в основу существительного выполняет функцию определения: Гыт гымыгӈэвъэнэ нанӄамэтвавыркынэгыт (Ятгыргын 3/61). Мои жёны тебя кормят.
Однако, рядом с морыккалеткорак в нашей школе и мурык калеткорак у нас в школе, возможно употребление и притяжательной формы: мургин калеткорак в нашей школе (Интервью Нутэкэв/1324).
То же самое в инкорпорации: Гынэнӈавъанма гуткучитлин (Кымъытваал 36). Они с женой его побили.
Личное местоимение в местном падеже с суффиксом –кыльин тоже может служить притяжательной формой: Уйӈэ ӈутку мурыкэкыльин ӄлявыл? (Ятгыргын 3/100). Здесь нет нашего (букв. наших мест) мужчины?
Определительное местоимение ӄули- (от ӄол другой) при включении с личным местоимением с суффиксом –кыльин тоже может служить притяжательной формой: Ӄулиырыкэкыльэ рывакъовнэн тилмытил (Меновщиков 67). Другой из них (букв. из их мест) посадил орла.
Местоимение в местном падеже с суффиксом –кин(э)/-кэн(а) тоже может служить притяжательной формой: Гымнан нинэлӄыриригым мурыкэкин ӄлявыл (Ятгыргын 3/100). Я ищу нашего человека.
Вместо личного местоимения (здесь единственного числа в третьем лице) в местном падеже ынык у него в сочетании с глаголом вак быть встречается употребление притяжательного местоимения ынин его: Ынин гатваленат амӈырооткэн мооӄор (Беликов 141). У него было восемь тягловых оленей.
От притяжательного ынин его создаётся другое притяжательное ынинин: Ынинин таӈымыльэты нилгыӄин Ӄунлелюн увик (Беликов 217). Его, Ӄунлелю, тело, было пребелым.
Местоимение чинит свой, сам может служить притяжательным словом: Аграйына ынкы чинит рытчынин Кэӈильын (Лег 23). Тогда Аграй принял Кэӈильын (дословно сделал его своим).
Прилагательное чиниткин свой, собственный в сочетании с переходным глаголом принимает форму назначительного падежа: Ӈинӄэйырык ытлён чиниткину нырылгыӄэн (Кэрэк 14). Мальчики считали его своим.
3. Неопределённые.
Мэӈин кто, кто-то, какой (во множественном числе микынти): Гыт лымэвыр мэӈин ӄол Маравъена люӈылӄытэ? (О'мрувъе 76). Ты или кто-то другой не сходили к Маравъе?
Слово мэӈин кто, кто-то, какой может склоняться: Микынэ ӄымэк нанмымык (Беликов 114). Кто-то чуть не убил нас. Микынэ - подлежащее в эргативном падеже при переходном глаголе - сказуемом нанмымык.
Слово мэӈин кто, кто-то, какой инкорпорируется: Маӈэнвараткэнайгыт? К какому народу принадлежишь?
Сочетание рай мэӈин кто-то: Рай мэӈин кынмаӈӄарочгэты гэгынтэвлин (Тэрыӄы 169). Кто-то убежал на ту сторону лагуны. Сочетание рай мэӈин тоже может склоняться, например, в эргативном падеже - рай микынэ, в дательно-направительном – рай мэкына и т. д.
Ръэнут что-то, какой-то (во множественном числе ръэнутэт): Ръэнутэт турыльыт кимитъыт нынвилеткувӄинэт (Рытгэв 114). Продавали какие-то новые товары.
Рай рэӄэ чем-то, что-то (в абсолютном падеже – рай ръэнут что-то): Рай рэӄэ эрмэльэ ынкъам кытыльэ ытлён гыткайпы пиринин (Тэрыӄы 168). Что-то цепкое и твёрдо ухватило его за ногу.
Ръэнут элвэльин что-то другое. Ръэнут элвэльин ыныгӄэлелвынчыку у’рэквъи (О'мрувъе 44). Что-то другое появилось в её душе.
Ръэнут ванэван никто, здесь в местном падеже: Ванэван рэӄык рээн ӄытэйкэкви (Беликов 203). Ты ни с кем не боролся.
Ръэнут во множественном числе: Ръэнутэт (с двойным мн. числом ръэнутэткут) что-то, какие-то вещи. Тыльугъэн лымӈэ ръэнутэткут (Кайо 45). Я увидел ещё какие-то вещи.
Рай рэӄын ивык что-то говорить: Pай рэӄын нивыльэтӄин (Тэрыӄы 170). Он что-то говорил и говорил.
В инкорпорации ръэнут получает формы ръэ-, ръа- рэӄ-, раӄ-: Ръаӄаат раяаӈынат? Каких оленей будешь использовать?
Ръэнут в смысле какой-нибудь: Ръачемывэнвыӄаеты ныныгйивэтӄин (Рытгэв 48). Ему показывали какие-нибудь маленькие следы.
Ръэнут может сочетаться с существительным (здесь для двойного вопроса): Миӈкэкин ръэӈэвысӄэт моргынан мытынмыгъан (Токэ 17). Какую женщину из каких мест мы убили?
Ръэнут имеет значение кто-то, когда речь идёт о неизвестном существе: Рэӄэ инэркылельэтгъи (Беликов 19). Кто-то преследовал меня.
Ръэнут в форме -ръы может включать неполную основу причастия и быть подлежащим: Тэмъюӈыткуръы э'ӄэчьусӄычеквъи (Тыӈэтэгын 34). Обманывающий кто-то вдруг изменился в лице. Тэмъюӈыткуръы: корень Тэмъюӈыткуръэ-.
Ръэнут в форме –ръы - в назначительном падеже: Тэмъюӈыткуръэну нылгыӄин (Тыӈэтэгын 33). Считали его обманщиком.
Ӄол…, ӄол… один…, другой… Ӄол энмыӈӄач, ӄол-ым тапӄаӈӄач (Вэӄэт 85). Одна -со стороны скалы, а другая - со стороны косы.
Ӈалгыл один и другой, по обе стороны, в одной и в другой, в обоих, обеих: Ӈалгыл мынгыткынык нинэнрыӄинэт выквийӈыт (Кымъытваал 83). В обеих руках он держал большие камни.
Элвэльин другой: Нытэйкыӄинэт элвэльинэт яанаӈат (Ятгыргын 3/61). Они делали другие инструменты.
Элвэльин другой, разный в инкорпорации: Мури элвэллыгыкинэмури (Ятгыргын 14). У нас разные отцы.
Тумгин чужой: Яраӈы томыграк таӈыӈ апэракыкьэн (Вэӄэт 91). Яранга не имеет лучший вид, чем чужие (яранги).
Гамгач каждый со своей стороны: А'лялёйӈына гэӈэвъэнэ гамгач нытааӄэнат тэнуйгыт (Вэӄэт 9). А'лялёйӈын с женой мяли шкуры каждый на своей стороны.
4. Неопределённые аффиксы
Гамга-/гэмгэ- каждый: гамгаэтын каждый хозяин, гамгалымынкы повсюду, гамгаӄамэтваӈӈок каждый раз до еды и другие.
Эмӄын-/амӄын- каждый: Эмӄынльук каждый раз при встрече.
А-/-ткын-ка нет ни малейшего, нет ни одного: Таӈайъыткынка нъэлгъи (Таӄъаӄав 113). Не осталось ни малейшего облака.
Имы- каждый; всевозможный: Имыръэгынник нэнанмыӄэн (Беликов 71). Он убивал всевозможных зверей.
5. Неопределённые количественные.
Нымкыӄин многочисленный: Аны нымкыӄин умӄэмкын ынкы! (Беликов 21). Как много медведей там!
Мыкычьын большая часть, большинство.
Икутъэр несколько.
Тъэр несколько: Тъэрӄэгти а’ачекыт нэмыӄэй гапэлятленат (Вэӄэт 76). Несколько юношей тоже остались.
Амалваӈ вальын разный: Курнинэт амалваӈ вальыт яалӄылтэ (З. Тагрыӈа). Она купила разные предметы.
Ымыльо всё, все: Ымы эккэт ымыльо ынкы (Вэӄэт 31). И все сыновья там. Ымыльо во множественном числе в роли подлежащего: Ымыльорык нылвавк,эн. Все не могли.
Ымыльо всё, все склоняется и в единственном числе: Ытлён гымык таӈымыльок гытэӈыӈ (Рытгэв-Пушкин 23). Она гораздо красивее меня во всём.
Чымӄык некоторый, другой, часть: Чымӄык а'ачекыт чыгэчеквъэт (Ятгыргын 3/37). Часть юношей опомнились или другие юноши опомнились.
6. Числительные. Несколько примеров.
Ыннэн один: Ныкитэ толтыгъэ ытръэч ыннэн мэмылмэл мэйӈэльын гилытъул (Рытгэв 110). Ночью оторвало только одну льдину размером с нерпы.
Ыннэн может инкорпорироваться:
- в существительное: Ыннэнтыкэчьык нылгинымкыӄинэт йъаяӄыт ныкваӄэнат (Ятгыргын 52). Одной приманкой очень много чаек ловилось. Ыннэнтыкэчьык одной приманкой: по закону гармонии гласный ожидается форма ыннантыкэчьык.
- в существительное в сочетании с ӄачакэн другой: Ыннэнриле трайколятгъа, ӄачакэната трэнаръэгъа (Ятгор 43). Одним крылом застелю постель, другим - укроюсь.
- в деепричастие: Ынӈин вай мыкэльын тыгтон ыннанэнагток (Беликов 74). Я вынул столько их за один раз (дословно вынув один раз).
Префикс ӄун-/ӄон- один, единственный инкорпорируется:
- в существительное: Ынпычьыӄэе ӄонмынга мэткиит нинэнитлитӄин выквылгын (Вэӄэт 13). Старшенький одной рукой с трудом поднимал камень.
- в глагол: Ӄутынэ ягнъачьэйпы нэнаӄонтынпыткоӄэн (Вэӄэт 34). Другой колол его раз в ляжку или раз за разом.
-ӄач или -ӄат один из двух инкорпорирует существительное: Вэтчачьата нитӄин танкавӈынво почьаӄач кэркэркэн (О'мрувъе 32). Она иногда вставала, чтобы поправить один из двух рукавов керкера (женского комбинезона).
7. Артикль.
В качестве неопределённого артикля может быть:
- числительное ыннэн один: Ыннэн элвырэквыт тылвамынан гатвален (Беликов 132). (Какая-то) дикая самка-олениха жила совсем одна.
- неопределённое ӄол другой, один среди других в качестве неопределённого артикля: Энмэн ӄол чавчыв ыннанрата нынымытваӄэн (Беликов 53). Итак, один оленевод жил в отдельной яранге.
Субстантивированное ӄол может быть подлежащим: Ӄол тэленъеп ганымытвален гэӈэвъэнэ (Кымъытваал 77). Какой-то (мужчина) раньше жил с женой.
- ӄутти другие, одни среди многих (в единственном числе ӄол): Ӄутти ӄлявылтэ ӈирэргэри гэӈэвылпууръыткулинэт (Кымъытваал 50). (Какие-то) мужчины вдвоём обменялись жёнами.
Корень ръэ-, ръа-, рэӄ-, раӄ- слова ръэнут что, какой может инкорпорироваться и служить артиклем: Ръаёкват нъэйӈэӄинэт (Беликов 83). Какие-то гагары кричали.
Суффик –тъул/-тъол кусок, часть чего-л. может служить партитивным (частичным) артиклем: Торгалгатъоля ӄамэтвагъат (Вэӄэт 44). Они ели свежую птицу (куски свежей птицы).
В инкорпоративном комплексе включённая основа выражает общее, неопределённое понятие, а в словосочетании слово с этой же основой – определённое с логическим ударением. Сравним:
Мэмыляймакыт туши нерп (вообще),
Мэмылен аймакыт туши (именно этих) нерп.
Определённое и неопределённое также зависит от падежа:
Ӄинэйылги плекэ (Богораз 3): Дай мне (любые) сапоги. Творительный падеж вводит оттенок неопределённости.
Ӄинэйылги плекыт (З. Тагрыӈа): Дай мне (эти) сапоги. Абсолютный падеж вводит оттенок определённости.
Заключение. Мы пришли к следующим выводам:
- наречия ынӈин такой и игыр сегодня можно использовать в качестве указательных;
- притяжательное (например, гымнин мой) может быть агентом пассива;
- рядом с формой морыккалеткорак в нашей школе возможна форма мургин калеткорак;
- слово ымыльо всё склоняется не только во множественном числе, но и в единственном;
- некоторые числительные, хотя по семантике выражают множественность, могут иметь ещё суффикс множественного числа –т;
- переходный глагол в единственном числе не всегда сочетается с объектом в этом же числе.