Заключение


В заключение хочется напомнить о некоторых языковых феноменах, выше описанных.


- Закон гармонии гласных допускает больше исключений, чем думали раньше.

- Переходный глагол не всегда согласуется со своим объектом.

- Некоторые непереходные глаголы и глаголы движения могут иметь пассив.

- Часто встречается двойная форма множественного числа пассива на –ёттэ.

- С деепричастием на –гыпы/-эпы/-йпы может согласоваться в отправительном падеже прилагательное на –кин(э)/-кэн(а) в отправительном падеже.

- Глагол и существительное могут иметь формы сравнительной и превосходной степеней.

- Инфикс –э-/-а- является показателем сравнительной степени равного значения.

- Существует форма отрицательной превосходной степени на а-/-ткын-ка.

- Существительные на –гырг- и –н(в) могут быть в функции прилагательных.


Можно ещё выделить следующие факты:

Отглагольное существительное на –н(в) может, как и глагол, иметь субъект в эргативном падеже и объект в абсолютном:

Лыгитэнӈу нылгыӄин Ӄэргынкаав айылгавыльын рымылкэнвэты ытлыгын гынникэ (Ятгыргын 25). Они смеялись над Ӄэргынкаавым, боявшимся, что животное укусит отца. Отглагольное существительное в дательном падеже рымылкэнвэты играет роль спрягаемого глагола с субъектом гынникэ в эргативном падеже и объектом ытлыгын в абсолютном.


Существительное в отправительном, направительном, определительном падежах может получить форму прилагательного на –кин(э)/-кэн(а):

Йынрыгъеткэн йъыӄэй гапылгытрален ымыльыэ'э'еквэ (Тэрыӄы 108). Маленькое облако над оврагом распространилось по всему небу.


Отымённое существительное вагыргын, как и глагол вак, допускает дополнение в назначительном падеже:

Ынан ченэтувэкэгты ӈинӄэю вагыргын нэнатвыӄэн (Тэрыӄы 122). Он рассказывал себе свою детскую жизнь.


Наречие на ны-/-ъэв склоняется. Здесь в определительном падеже, с сравнительным оттенком:

Нымэйӈъэву ритгъэн (З. Тагрыӈа). Ты его сделал (слишком) большим.


Существует показатель совместного падежа на –ры-/-лгав, –ры-/-лгавкы, –ры-/-чгав, –ры-/-чгавкы, га-/-лгав:

Ӄимлыттъыгын ръычычгав (Беликов 161). Налей ему воды со снегом.


Существует показатель совместного падежа на гэ-/-ъэв // га-/-ъав:

Итык гэейвэчьэв кымиӈэтыльылӄыл (Вэӄэт 2/104). Если она с духом жизни, она должна рожать.


Подлежащее и его определение могут быть выражены в одном падеже:

Ӈэвъэнэ ынӄэнын о'равэтльата йытонэн нананалгыӄай (Меновщиков 103). Жена этого человека родила маленького ребёнка. Существительные ӈэвъэнэ и о'равэтльата оба в эргативном падеже. Вариант этого словосочетания: н'эвъэнэ о'равэтльэн.


Некоторые количественные существительные могут получить суффикс –т множественного числа:

Ӈоон амӈырооткэнат орвъаматыльыт ӄытръугъэт (Кымъытваал 6). Там пошли восемь /человек/, тащащих нарты.


Некоторые деепричастия имеют несколько функций. Например суффикс –к показатель не только инфинитива (Скорик II 135) и разновременного деепричастия (Скорик II 150), но и деепричастия одновременное, причинное, образа действия, цели и условия. Например:

Ӄол нитӄин нымкытйиӄин ылвук (Беликов 125). Иногда он добывал много /зверей/, охотясь на дикого оленя.


Суффикс –нво (-нвы) может служить показателем разновременного деепричастия:

Ӈэвъэнэ а'йнавынво витыткысӄычетгъи (Таӄъаӄав 29). Когда жена позвала его, он вздрогнул.


Одновременное деепричастие на –ма может быть оформлено падежным окончанием, здесь отправительным:

Богачо ытлён нъэйӈэвӄин ӈинкэю вамайпы (Гивытэгын 39). Его звали Богач с тех пор, как был ребёнком.


Одновременное деепричастие на –ма может быть оформлено суффиксом прилагательного на –кин(э)/-кэн(а) и согласоваться с существительным:

Ынин ӈэвысӄэтӄэю вамакэн выквылгын ръылинин (Вэӄэт 10). Она им сунула камень того времени, когда была девушкой. Деепричастие вама, хотя с суффиксом прилагательного, оно допускает при себе, как и глагол вак, дополнение в определительном падеже.


Одновременное деепричастие на –ма может субстантивироваться посредством суффикса –гырг-:

Тъаюна нэнакэтъоӄэн ӈэнӄаё вамагыргын (Рытгэв-Тыӈыл. Нуниваӄ 21). Тъаю вспоминал детство.


Разновременное деепричастие с суффиксами –ӈӈо-к имеет значение до того как:

Акватыӈӈок паляквэты ӄытгъи ытръэсӄэв (Вэӄэт 100). Перед тем, как уйти, он пошёл в последний раз на место погребения.


Разновременное деепричастие на – с суффиксом –тэ/-та в сочетании с префиксом тур-/тор- имеет значение до того как:

Турэквэтэ вэнвыёлгычыко гэнъэтръулинэт (Беликов 137). До того, как он ушёл, они стали в тайном месте.


Деепричастие с суффиксами –тагн- и –эты имеет значение до того как :

Ӄытлыги льотагнэты ынан Тинтин (Тэрыӄы 101). Оказывается, это было до того, как он увидел Тинтин.


Деепричастие с суффиксами –тагн- и –эпы имеет значение с тех пор как:

Ынӄэн нылеӄин тэӈвытку нъалтагнэпы торвагыргын Маравъен ӈэлвыльык (О'мрувъе 87). Это происходило в первый раз с тех пор, как новая жизнь пришла в стадо Маравъе.


Деепричастие на г(э)-/-э // г(а)-/-а передаёт действие, происходящее без ограничения во времени и пространстве в настоящем или в прошедшем:

Нэнэнэт ӄол гэнтэ аӈӄата гиткэтэ (Вэӄэт 97). Море иногда похищает наших детей.

Эта форма заменяет спрягаемую форму глагола.


Причастие может быть сказуемым простого предложения:

Ытръэч элек уӈэлык кычавыльыт (Вэӄэт 38). Только летом они бегут за дровами.


Модальный глагол может иметь пассив. Здесь рэльуӈык хотеть (или стараться) найти:

Ынӄэн ральонъёно мынылгын (Belikov 205). Вот этого мы постараемся найти.

Циркумфикс рэ-/-ӈ- // ра-/- ӈ- хотеть, желать, стараться.


Пассив может быть сказуемым простого предложения:

Ынан малпалёмтэльё (О'омрувъе. Нож на костре). Он, казалось, слущал.


Глаголы движения могут иметь переходное использование:

Уттимтинвиривыльын ӈытонэн (Кымъытваал 87). Он вышел навстречу тому, кто опускал ношу дров.


Переходные глаголы могут иметь непереходное значение, выражающее волю субъекта действовать на объект. Здесь глагол рэймэвык приблизить в значение эймэвык приблизиться:

Иръытвинэӈу рэймэвнин армачьыйӈын (О'мрувъе 14). Как только он разделся, он подошёл к силачу (дословно он приблизил его).


Вопросительные -ръэ-/-ръа-, -рэк'-/-рак'- что, что-то и -мэн'ин-/-ман'эн- могут сочетаться с глаголом:

- Пирӄыгилиръэйгыт (Тыӈэтэгын 80). Ты тот, который, присев, ищешь чего-то.

- Ытлён тэмъюӈыткумэӈин Он обманщик.


Слово, сложенное из глагольной основы и вопросительного ръэ- может склоняться (здесь в назначительном падеже):

тэмъюӈыткуръэну нылгыӄин (Тыӈэтэгын 33). Его обзывали обманщиком.


Как известно, префикс инэ-/эна- и инфикс –тку/-тко позволяют создать непрямые переходные глаголы на основе прямых переходных глаголов (Скорик II 112-120). Но следует добавить, что эти аффиксы позволяют создать и прямые переходные глаголы на основе других прямых переходных глаголов, как: инэнъылик сунуть что-л., инэрэтык принести, инэттъык наполнить что-л. жидкостью, инэтрилык положить. Например инэпирик взять:

Эрмэчьэ инэпиринин эвиръыт (З. Тагрыӈа). Силач взял одежду (для себя).


На основе переходного глагола пирик брать, можно создать ещё производные переходные глаголы. Например, инэнпиривык взять что-л. для кого-л.:

Эрмэчьэ инэнпиривнин эвиръэ тумгытум (З. Тагрыӈа). Силач взял одежду для жены.


- рэнпиривӈык заставить кого-л. взять что-л.:

Эрмэчьэ рэнпиривӈынин тэкичгын (З. Тагрыӈа). Силач заставил его взять мясо.


Глагол инэпирик получить приз употребляется как непрямой переходный глагол с объектом в творительном падеже:

А'ачек инэпиригъи ӄэпэрнэлгэ (З. Тагрыӈа). Юноша взял росомашью шкуру (предложенную, как приз).


От этого последнего инэпирик получить приз создаётся переходный ринэпиривык наградить:

Ы'ттъыёл пыкитльэн нэнинэпиривын ӄэпэрнэлгэ (Вэӄэт 57). Наградили первого прибежавшего росомашьей шкурой.


Наряду с непереходными глаголами на –тку/-тко, как вылпаткок работать лопатой, существуют такие же переходные глаголы, например вылпаткок расчищать что-л. лопатой:

Ӈирэӄ кэливытгыр моргынан манэгран мытвылпаткогъан (Kайо 96). Мы два часа расчищали лопатой палатку /от снега/.


Все вышеизложенные результаты изучения оригинальных письменных источников позволяют говорить о том, что дальнейшие исследования могут ещё обогатить и расширить описание чукотского языка.