Ассимиляция , диссимиляция
По Кымъырултыӈэ (Идее Куликовой). «Чукотский язык в картинках»
Санкт Петербург 2003
Ассимиляция
п + м à мм: гыйипык заботиться à нэгйиммык они позаботились о нас.
п + н à мн: йыпык надевать à йымнэн он его надел.
п + ӈ à мӈ: грэпык петь à рэгрэмӈыт они споют.
т + н à нн: тыник шить à гэннилин он сшил.
т + м à нм: ялгытык кочевать à ялгынма кочуя.
т + ӈ à нӈ: етык прийти à рэенӈыт придут.
к + ӈ à ӈӈ: гынник зверь + –ӈыттык 'промышлять' à гынниӈӈыттык промышлять зверя.
р + н à нн: курык купить à куннин он купил.
ч + т à тт: ытръэч только + –тэгын 'предел' à ытръэттэгын конец.
р + т à тт: пыкирык прибывать à пыкиттык вы прибыли.
г + ӈ à ӈӈ: лиглиг яйцо + ӈыток выходить à леӈӈыток вылупиться.
ӈ + т à нт: ӈыток выходить à гантолен он вышел.
ӈ + ч à нч: тэӈ- хорошо + чичевык понимать à тэнчичевык хорошо понимать.
ӈ + л à нл: тэӈ- хороший + лилит рукавицы à тэнлилит хорошие рукавицы.
ӈ + р à нр: тэлеӈ- древний + рэмкын народ à тэленрэмкын древний народ.
ӈ + й à нй: льэлеӈ зима + йъилгын месяц à льэленйъилгын зимний месяц.
ӈ + п à мп: ӈыпэк слезть, сойти à гэмпэлин он сошёл (с лодки).
ӈ + в à мв: тэӈ- хороший + вагыргын жизнь à тамвагыргын хорошая жизнь.
г + п à вп: ытлыгын отец + пойгын копьё à ытлывпойгын отцовское копьё.
к + ӄ à ӄӄ: а'ачек юноша + ӄаат олени à а'ачеӄӄаат олени юноши.
Диссимиляция
ӈ + м à гм: рачвыӈык состязаться à мытрачвыгмык мы состязались.
ӈ + н à гн: энаврыӈык заразить à энаврыгнэн он его заразил.
ӈ + ӈ à гӈ: тааӈык пробовать à ратаагӈынэн он его попробует.
л + л à тл: егтэлык жить à гэегтэттлин он жил.
л + р à тр: гырол верх + рэмкын народ à гырготрамкын верхний народ.
ч + л à тл: пыч- свежий + льулӄыл лицо à пытльулӄыл свежее лицо.
р + й à тй: ӈэргэр заморозки + йъилгын месяц à ӈэргэтйъилгын месяц заморозков.
й + т à гт: ӈинӄэй мальчик + -ти (мн. число) à ӈинӄэгти мальчики.
й + н à гн: ӈэй- гора (корень) à ӈэгны гора.
й + ч à гч: въэй- трава (корень) + чурмын край à въэгчурмын край лугов.
й + л à гл: въэй- трава (корень) + -лыӈын (суффикс) à въаглыӈын трава.
й + р à гр: въэй- трава (корень) + -ра- дом à въагран травяной дом.
г + в à кв: мэниг материя + вытычгын балахон à манэквытычгын матерчатый балахон.
г + г à кг: мэниг материя + -гыпы суффикс отправительного падежа à манэкгыпы от материи.
в + в à кв: ӈав- женский + ваӈэгыргын шитьё à ӈакваӈэгыгрын женское шитьё.
Примечание. Эти изменения часто имеют факультативный характер.