Каузативность. Выражение причины


1. Глагол курык быть причиной.

2. Инфинитив

3. Переходный глагол (Пассив. Переходный глагол, указывающий на действие человека на природу. Переходный глагол, указывающий на волю человека действовать на предмет).

4. Глаголы на т-инэ- и на т-инэ-/-ӈ.

5. Обороты со вспомогательным глаголом.

6. Деепричастие.

7. Склонение.

8. Аффиксы.

9. Отглагольное существительное на –нв.

10. Аффикс эм-/ам-.

11. Союзы.

12. Послелог курычьэтэ.

13. Наречие ынӄэната.

14. Частица ытлён.

15. Инкорпорация.

16. Причина может подразумеваться.



1. Причина, выраженная глаголом курык быть причиной: Лыгэн тымӈэраӄык ныркурӄинэт эмтутъэ (Рытгэв-Тыӈыл. И'рвытгыр 106). Просто они являются причиной всего этого по глупости.


2. Причина может быть выражена инфинитивом: Тырэргыпаты нэнэнэнченывъэтык (Вэӄэт 66). Я буду знаменитой тем, что я уморил детей голодом.


3.1. Причина может быть выражена переходным глаголом в пассиве: Ролыӈ вальыт рытэргавъёттэ (Ятгыргын 16). Он заставил более слабых (детей) плакать. Здесь пассив рытэргавъёттэ в функции предиката.


3.2. Причина может быть выражена переходным глаголом, указывающим на действие человека на природу: О'равэтльата рэйычгиръувнин аӈӄы (Лег 26). Человек вызвал волны на море.


3.3. Причина может быть выражена переходным глаголом, указывающим на волю человека действовать на предмет: Ӄачапына рытаалгылявнэн ӄлявыл (Ятгыргын 40). Ӄачап повернулась к мужчине (дословно она повернула мужчину).


4. Переходные и непереходные глаголы на т-инэ- и на т-инэ-/-ӈ выражают побуждение производить действие или делать так, чтобы оно производилось.

4.1. Непереходный глагол тинэнвулӄытвиӈык делать так, чтобы наступил вечер: Ӄээӄын ынкы вагъэ тинэнвулӄытвиӈгъи (Беликов 83). Тогда чуть позже он (шаман) сделал так, чтобы наступил вечер.


4.2. Переходный глагол тинэнвулӄытвиӈык делать так, чтобы настигла темнота: Тинэнвулӄытвигнин (З. Тагрыӈа). Он сделал так, чтобы её настигла темнота.


5. Оборот со вспомогательным глаголом:

5.1. Вспомогательный глагол рытык с суффиксом –йгут/-йгот просить, приказать: Тэнильуткуӈийгут рыннин Тайкыгыргын (Ятгыргын 3/82). Он приказал Тайкыгыргыну бить в бубен.


5.2. Вспомогательный глагол рытык с суффиксом деепричастия –нвы/-нво и с побудительной частицей кита: Кита расӄэвынво мынынтын ӈэвынъюсӄивыльын (Таӄъаӄав 21). Ну, впустим жениха.


5.3. Вспомогательный глагол рытчык с деепричастием меры на мил-/-мэл: Ярак аймавэты увикит элкылмил нэтчынэт (Вэӄэт 92). Когда они подошли к ярангам, фигуры стали узнаваемыми (дословно подойдя к ярангам, они сделали тела узнаваемыми).


5.4. Вспомогательный глагол рытчык с побудительной частицей плевыт: Плевыт анӈэнат тэйӈэту эвиръу ярано омӄаво ӄытчыгыткы (Вэӄэт 40). Хоть сделайте так, чтобы ваш гнев превратился в еду, одежду, жилище, тепло.


6. Причина, выраженная деепричастием.

6.1. Деепричастие с суффиксом –(т)э/-(т)а: Люӈӄэтвэ гэнтылин ӄопкымаро лыӈэ (Ятгыргын 43). Его не забили, потому что считали его слишком худым.


6.2. Деепричастие с циркумфиксом эм-/-(т)э // ам-/-(т)а: О'мрыӈа рыпэт рылгытэвлягъэ эминичгытэтэ (Вэӄэт 4). О'мрыӈа даже взмахнула рукой от удивления.


6.3. Деепричастие с циркумфиксом эм-/-(т)э // ам-/-(т)а и интенсивным аффиксом э'ӄэ-: О'равэтльан нывытрыкавратыльатӄэн эмъэӄэлвэ (Беликов 70). Человек кружился на спине оттого, что сильно горел.


6.4. Деепричастие с циркумфиксом эм-/-(т)э // ам-/-(т)а и отрицательным циркумфиксом э-/-ки // а-/-кэ: Аманвэтгаваткэта а'ачек рагтыгъэ (Кымъытваал 49). Оттого, что не разговаривали с ним, юноша вернулся домой (дословно оттого, что не разговаривали его, юноша вернулся домой).


6.5. Деепричастие с циркумфиксом эм-/-(ы)к // ам-/-(ы)к: Эмъэӄимлюк таӈотгычемгъотымӈэвыӈ (Выквырагтыгыргыӈа). Оттого, что пьют алкоголь, можно легко потерять ум.


6.6. Деепричастие с сложным циркумфиксом тэӈ-эм-тэӈ-/-(т)э // таӈ-ам-таӈ-/-(т)а: Тэӈэмтэӈыгъюлетэ аӈъока ганымытвален о'равэтльан (Вэӄэт 8). Оттого, что он учился, человек жил, не испытывая нужду.


6.7. Деепричастие с суффиксом –гыпы/-йпы/-эпы: Льаляӈръоӈӈокэнайпы элятгыпы вээмӄэй гэпээтлин (Тэрыӄы 143). Оттого, что шёл дождь в начале (наступления) зимы, река вспухла.


6.8. Деепричастие с суффиксом –(ы)к: Пэӈъивэтыльын пынлёйвык Тинтин горатвален эйылӄэткэ (Тэрыӄы 172). Устав оттого, что её допросили, Тинтин долго оставалась без сна.


6.9. Деепричастие с суффиксом меры –мич/-мэч:

Ӄытчирэмич увичвэтык Како тыляӈӈогъэ (Ятгыргын 16). Оттого, что играл до усталости, Како отошёл.


6.10. Деепричастие с суффиксом –ӈ со значением потому, что: Амтэргатыӈ… (Выквырагтыгыргыӈа). Только потому, что он плакал…


6.11. Деепричастие с суффиксом –мачы: Коргавмачы мыричтэнкэвӈытык (Беликов 35). Оттого, что я радуюсь, поправлю пояс.


6.12. Деепричастие с суффиксом –нвы/-нво: Ӈэвъэнэ а'йӈавынво витыткусӄычетгъи (Таӄъаӄав 2/9). Оттого, что жена его позвала, он вздрогнул.


7. Причина, выраженная склонением.

7.1. Творительный падеж: Патгыргыт кытыйга нъэйӈэӄинэт (Вэӄэт 10). Дыры свистели из-за ветра.


7.2. Творительный падеж: Плекэ аӄаака рытыткуркын (Тыӈэтэгын 16). Из-за сапог ты меня оставляешь без оленей.


7.3. Отправительный падеж: Нытаӈвалёмӄэнат э'йӈэръульыт кытыйгэпы рэтэмкин патгыргыт (Вэӄэт 22). Хорошо были слышны дыры покрышки яранги, свистящие из-за ветра.


7.4. Отправительный падеж личного местоимения: Таӈамыныкайпы ӄамэтвальэгым (Кымъытваал 30). Только благодаря нему я ем.


7.5. Отправительный падеж в сочетании с глаголом вак: Мотлепы вагъэ тэрмэчьыӈ (Кымъытваал 73). Силач умер от (потери) крови.


7.6. Дательный падеж отглагольного существительного на –нв-: Мылельыт ванэван ы'нъянат тэвык аёпынвэты (Вэӄэт 2/89). Они не использовали сломанные вёсла потому, что могли бы поцарапаться.


7.7. Дательный падеж отглагольного существительного на –нв-: Ынӈин рытынвэты эквэтгъэт … ӈирэӄ ырыткульыт (Кайо 88). Чтобы это сделать, отправились два стрелка.


7.8. Определительный падеж: Игыркинэт ӈиныльыт э'ӄимлыгйит нъэӄэрэӄинэт (Лёольы). Теперешние молодые люди калечатся из-за алкоголя.


8. Причину можно выразить следующими аффиксами со значением источник, причина:

8.1. Суффикс –гыргын: Гымык гылёгыргэгыт. Ты источник горести для меня.


8.2. Суффикс –гыргын: Игыт ваннагыргыт ӄутти мэӈӄо пыкирыркыт (Тагрыӈа-Зеленский 6). Сегодня другие, прибывшие откуда-то – причина зависти.


8.3. Суффикс –чгын: Чьачаӈанма омавычго нинэлгыӄин налгыӈойӈын (Лег 65). Когда был мороз, она делала свой хвост источником тепла.


8.4. Суффикс –чьын: Этлы амгымнан энанмычьо иткыльигым (Богораз 3/24). Не я одна – причина смерти.


8.5. Суффикс причастия –льын: Энанваннавыльо мытнъэл мури Ӄэплыӈ (Лёольы 11). Ӄэплыӈ и я стали предметом зависти.


8.6. Суффикс пассива –ё: Анӈэно лынъё. Он - причина гнева.


8.7. Суффикс –ӄэв/-ӄав от глагола в пассиве: А'тчаӄавъёлӄыл (З. Тагрыӈа). Он причина, что приходится его ждать.


8.8. Суффикс –ӄэв/-ӄав существительного: Ытръэч коргыӄавыт ройыръык нэнэнэт (Таӄъаӄав 100). Дети единственный источник радости в семье.


8.9. Суффикс –ӄэв/-ӄав существительного в личной форме: Кимэвӄэвигыт (З. Тагрыӈа). Ты причина моего (нашего, их, его) опоздания.


8.10. Суффикс –ӄэв/-ӄав существительного в падежной форме: Кэмавӄавгыпы гэлӄытлинэт (З. Тагрыӈа). Они ушли от того места, где (по какой-то причине) их задержали.


9. Отглагольное существительное на –нв-: Чимгъунин ӄытынвын энаральэты (Таӄъаӄав 90). Он придумал причину пойти к соседям.


10. Причину можно выразить аффиксом эм-/ам- в сочетании с существительным в форме причастия на -льын: Ампамъяльын гагтыквыӈӈолен (Кымъытваал 103). Оттого, что у него одни чижи, ноги замёрзли.


11. Причину можно выразить союзами.

11.1. Союз миӈкыри ӄун потому что: Ванэван нымаравын миӈкыри ӄун атӄыльын чама нимпэӄин (Беликов 222). Он не воевал, потому что был хромой и медлительный.


11.2. Союз иӈӄун оттого, что: Амынан ы'вэӄуч иӈӄун нымнымгыпы лейвыльын нинэнниӄин (Вэӄэт 9). Одному мужу, оттого, что он ездил по сёлам, она чинила одежду.


11.3. Союз чеӈэт, чеӈэр раз уж, оттого, что: Вынэ чеӈэт гытгытэ ӈотка мытлемык нымэльэв мынытваркын (Вэӄэт 29). Ну, раз уж мы до сих пор и не без труда сводили концы с концами, будем жить хорошо (гытгытэ мытлемык – дословно еле-еле шли).


11.4. Союз ӄоныры поскольку, раз уж, так как: Этъопэл а'тчак ӄоныры пычӈирэӄ ныкиритти пэлятгъат (Тэрыӄы 156). Лучше было подождать, раз уж оставалось только две ночи.


12. Причина, выраженная послелогом курычьэтэ (алломорфы курэ, курык) по причине, из-за: Ӄаак курычьэтэ э'ӄэльу нынъэлӄинэт (О'мрувъе 75). Они становились врагами из-за оленей.


13. Причина, выраженная наречием ынӄэната вот почему: Ынӄэната энаральа ымы гэмо тъэргэри (Вэӄэт 26). Вот почему соседи даже не знали, сколько их было.


14. Причина, выраженная частицей ытлён по этой причине: Рачвыӈыӈӈок аӄамэтвакыльэнат ытлён рэтэлгэнӈытык (Вэӄэт 90). Перед тем, как участвовать в беге, не кушают, от этого (по этой причине) будете задыхаться.


15. Причину можно выразить инкорпорацией:

15.1. Включение существительного: Нычьачаӈгагчавӄэнат (Вэӄэт 89). Они торопятся из-за холода.


15.2. Включение прилагательного: Рольаӄанӈэнавычгатыркын (Кымъытваал 100). Ты сердишься оттого, что ты слаб.


16. Причина подразумевается в предложении с наречием чит хотел (хотел, но передумал по причине): Чит яраӈы галяркынэн ныӈъопэраӄэн (Вэӄэт 90). Он хотел пройти мимо яранги: у неё был бедный вид.