Чукотский язык, чукотская литература
Шарль Венстен

Библиография и информаторы

Библиография и сокращения источников в лексике (в алфавитном порядке)

 

Бeл. Беликов. «Лымн’ылтэ». Магадан 1979.

Бо 1. Богораз. «Чукчи». Монография. Лейден-Нью Йорк 1904-1909.

Бо 2. Богораз. «Материалы по изучению чукотского языка и фольклора». Санкт Петербург 1900…

Бо 3. Богораз. «Чукотская мифология». Лейден-Нью Йорк. 1910-1913.

Бо 4. Богораз. Луораветланско-русский словарь. Москва-Ленинград 1937…

Бо 5. Богораз. Мъыпын’ылтэ («Ан’к’акэн пин’куткульын»). Москва-Ленинград 1937.

Бо 6. Богораз. Языки и письменность народов севера. Часть III. Москва-Ленинград 1934.

Ваалгыргын. Стихи.

Вык. Выквына. Лымныл

В. Вэкэт. «Танойгайкотльат». Роман. Магадан 1988. Париж 1999, 2005.

В 2. Вэк’эт. «Тынэн’н’ы». Роман. Анадырь 2000.

Гэвытваал. Стихи. Магадан 1985.

Гив. Гивытэгын. «Пын'ылтэлтэ». Рассказы по Мамину-Сибиряку. Ленинград-1951-Москва.

Гырголн'авыт. Гырголн'авыт. Рассказы и о семье. Рассказы о шаманах…

Ем/Нут. Емельянова и Нутекеу. Лыгъоравэтльэн йилыйил -3. Санкт Петербург 1995.

Жук-Кур. Жукова А. и Куребито Т. Базовый тематический словарь корякско-чукотских языков. Tokyo University of Foreign Studies. 2004.

Зел. Зеленский. Интервью Э’йн’эвчeвын. Радио. Анадырь. 1997.

Ирилюп. Ирилюп. « Пчекалгын ынкъам кальайнын ». Лымныл.

Книга. «Книга для учителя чукотской начальной школы». Ленинград 1986.

Kуз. Кузнецова. В. Г. «Материалы по праздникам и обрядам амгуемских оленных чукчей». Москва-Ленинград 1957. Кым. Кымъытваал. « Лыгъоравэтльэн лымнылтэ ». Магадан 1987.

Кым. « Экуликэ » (стихи). Кymytvaal.

Кымъыет. «Мургин Нутэнут». Анадырь.

Kэвылкут. «Йъаяккай» (стихи).

Кэр. Кэрэк. «Нинкэй Оваляйпы» (Леонтьев) (гэийлылтэтлин Кэрэкынэ). Магадан 1988.

К'айо. «Умкычычукинэт льовылгыргыт». По В. Арсеньеву. Москва-Ленинград 1953.

K’oр. Коравъе. «Зоя» (гэийлылтэтлин Коравъена). Mосква-Ленинград 1953.

Кут. Кутэнэвыт. Сказка.

Лёо. Лёольын. Сказки и рассказы. Газета «Крайний Север». Анадырь.

Мaг. «Лыгъоравэтльэн лымнылтэ». Магадан 1957.

Мен. Меновщиков. «Сказки» (Гэйылыльэтлин Увавына). Ленинград 1948.

Мук (Кымъытваал). «Ныппылюкин Мук» (В. Гауф). Магадан 1990.

Нув. Нувано Николай. Интервью с Зоей Тагриной. 2005г.

Нут. Нутэкэв. Передача на анадырском радио. 

Нут2. Нутэкэв. Личные информации.

Нутэн’. «Нутэн’эвыт». Пьеса театра Энмэн.

Нэуккы. Интервью с Зоей Тагриной. 2007г.

О. О’мрувъэ. «Чавчывэн яатльат». Роман. Магадан 1983. Париж 2000.

O 2. O’мрувъе. «Мэлгынвыкэн валы» и другие рассказы.

Оон. Оонъынты. Лымнылтэ.

Пан. Пананто. Лымнылтэ.

Пим. Пимоненкова. «Лыгъоравэтльэн гыттапъёчгын». Магадан 1993.

Раг. Рагтыльын В. Г. Чукотско-русский тематический словарь. Санкт-Петербург 2003.

Ран. Ранъавролтын Г. И. Чукотско-русский тематический словарь. Анадырь 2005.

Рыт. Рытгэв. «Вагыргын о’равэтльэн». Магадан 1958.

Рыт 2. «Иа'м ръэвэ напэлямык». Легенда. Магадан 1983.

Сём. Сёмушкин. «Талеко ынкъам ынин айылгыкыльэн Лиликэй». Гэйилыльэтлин Рытгэвына. Ленинград 1949.

T. Tын’эн’н’ы-Камышева, Т. Годовых, Л. Дохнова. Растения в этномедицине Чукотки. Магадан 2005.

T2. Tynenny-Kamycheva. «Под небом Чукотки». Статьи в газете Дальневосточный учёный. 2001-2002.

Тагр. Тагрына. Грэп.

Тагр-Зел. Г. Тaгрын’а-Зеленский. Интервью на радио. Анадырь. 1997.

Так’. Так’ъак’ав. «Мэн’ин ынанарман’ нутэйиквик». Сказки. Магадан 1974.

Так’ 2. Такъакав. Неизданные сказки.

Tирк. Тиркыгин’. «Калготкэ-пипикылгын ынкъам кутти гынникыт». Газета Мургин Нутэнут. Май 1996.

Токэ. Токэ. Лымнылтэ (неизданные). 1959-1960.

Тын'ыл. «Пынылтэлтэ азбукайпы». Перевод на чук. яз. по Л. Толстому. Магадан 1989.

Тынэру. Тынэру. «Варэнавыт ынкъам кэлы». Сказка

Tын'эн'эвыт. «Жизнь лисы». Сказка.

Тынэт. Тынэтэгын. «Чавчывалымнылтэ». Ленинград 1940.

Tэв. Тэвлялкот. «Жилище, одежда, национальная кухня». Анадырь 1993.

Tэгрэт. «Традиционная лексика оленных и береговых чукчей провиденского района». Анадырь 1995.

Тэрык'ы. «Тэрыкы». Роман. Рытгэв. Магадан 1983.

Ув. Уваува. «Мынгыткэн нирэкпарол йъилгыт». По Маршаку.

V-Ja. «Вэтлы ынкъам ятъёл». Сказка

Эвт. Эвтыннэ. «Кэльэт ынкъам оравэтльат». Сказка.

Элк'эт. Материал преподавателей чукотского языка школы села Элк'этвээм.

Ятгор. «Руссивараткэнат лымнылтэ» (лыгъоравэтльамэл гэйылыльэтлинэт Ятгорына). Ленинград 1948.

Ятг. Ятгыгргын. «Нинкэй нымнымгыпы». Магадан 1987.

Ятг 2. Ятгыргын. «Кэргынкаав кэлиткульын» (Аачек гавантолен а'кавагыргэпы). Магадан 1987.

Ятг 3. Ятгыргын. «Лымнылтэ эйгыскыкин». Магадан 1963.

Ятытваал. «Йильэйил ынкъам пипикылгын». Сказка.

 

 

Информаторы (в алфавитном порядке)

 

Выквырагтыгыргын’а Лариса (1993-2002), г. Анадырь (Въэн' - чукотское название местности), уроженка Шмидтовского района.

Гырголн’авыт Ирина (1993-2005), г. Анадырь (Въэн'), уроженка Провиденского района.

Иукум Василий (1905), с. Тавайваам, уроженец Анадырского района.

Кавын’авыт (Беличенко Маргарита) (1993-2002), г. Анадырь (Въэн'), уроженка Провиденского района.

Кэвэв Зина (1993-2002), г. Анадырь (Въэн').

К'утгэвыт Лариса (2007), с. Каноэс.

К’эргынто Алла (1993-2007), г. Анадырь (Въэн') - г. Серпухов.

К’эргытваал Антонина (1993-2002), г. Анадырь (Въэн'), уроженка Беринговского района.

Нувано Николай (2005), с. Ваеги (Варээн'), уроженец Анадырского района.

Нутэкэв Елена (2007), с. Каноэс.

O'мрытгэвыт Зина, г. Анадырь.

Ранъавролтын Григорий (2001), г. Анадырь.

Тын’антон’ав Галина (1995), с. Энмэлен.

Tын’атваал (Емельянова Н.) (1994-1995), г. Анадырь-с. Аккани.

Тагрын'а-Венстен Зоя (1994-2008), г. Анадырь-с. Каноэс.


Главное меню

 (c) Réalisation informatique: Vincent Bénet  ( Laboratoire RAO du CRREA de l' INALCO )